1
00:00:01,968 --> 00:00:04,838
- The number is 30.

2
00:00:04,904 --> 00:00:07,006
- Two days ago, you said it was 15.

3
00:00:07,073 --> 00:00:09,442
- Things have changed.

4
00:00:09,509 --> 00:00:10,710
- What things, Curt?

5
00:00:10,777 --> 00:00:13,613
- Demand is strong, supply is weak.

6
00:00:13,680 --> 00:00:15,582
It's Economics 101, my brother.

7
00:00:15,648 --> 00:00:17,684
- 100% bump in two days-- that is not economics.

8
00:00:17,751 --> 00:00:19,152
That is robbery.

9
00:00:19,219 --> 00:00:21,287
- This inflation thing is real.

10
00:00:21,354 --> 00:00:24,457
Supply chain issues, labor shortages--

11
00:00:24,524 --> 00:00:26,860
prices are skyrocketing.

12
00:00:26,926 --> 00:00:29,229
- Is this guy a bomb broker or an economist?

13
00:00:29,295 --> 00:00:31,531
- Worth every penny.

14
00:00:31,598 --> 00:00:32,564
Take a look for yourself.

15
00:00:32,631 --> 00:00:35,969
Snapped that earlier today.

16
00:00:37,904 --> 00:00:41,341
25 blocks of C4, two trigger mechanisms.

17
00:00:41,408 --> 00:00:43,643
I mean, listen, I could go on and on.

18
00:00:43,710 --> 00:00:45,211
But the only thing that really matters

19
00:00:45,278 --> 00:00:47,480
is the damn thing can blow up an entire city block.

20
00:00:47,547 --> 00:00:48,515
- Looks good.

21
00:00:48,581 --> 00:00:49,949
- Is he bluffing?

22
00:00:50,016 --> 00:00:51,584
- I sure hope so.

23
00:00:51,651 --> 00:00:53,820
- 25 and we got a deal.

24
00:00:55,388 --> 00:00:57,590
- 20 is the highest I'm willing to go.

25
00:00:57,657 --> 00:01:00,460
And I have it all right here with me, too.

26
00:01:05,098 --> 00:01:06,900
- Cool. [chuckles]

27
00:01:06,966 --> 00:01:09,302
I think we got a deal.

28
00:01:09,369 --> 00:01:13,440
So I just got to see the cash, and we're good to go.

29
00:01:15,708 --> 00:01:17,377
- I'm really glad we're doing this, Curt.

30
00:01:17,444 --> 00:01:18,912
- Me too.

31
00:01:18,978 --> 00:01:20,680
And please don't tell me what you're planning to do

32
00:01:20,747 --> 00:01:22,282
with the damn thing.

33
00:01:22,348 --> 00:01:23,416
Don't want to know.

34
00:01:23,483 --> 00:01:25,185
- Fair enough.

35
00:01:25,251 --> 00:01:26,753
[camera shutter clicking]

36
00:01:28,988 --> 00:01:30,723
Feel free to count it.

37
00:01:33,059 --> 00:01:35,128
- OK.

38
00:01:35,195 --> 00:01:36,529
Cool.

39
00:01:36,596 --> 00:01:37,730
Come with me.

40
00:01:37,797 --> 00:01:39,899
- I'll follow you in my car.
- No.

41
00:01:39,966 --> 00:01:42,969
Come with me...

42
00:01:43,036 --> 00:01:46,039
in my car.

43
00:01:46,105 --> 00:01:49,375
[tense music]

44
00:01:49,442 --> 00:01:52,579
- Hey, it feels like a rip.

45
00:01:52,645 --> 00:01:53,780
- Like I said, I'll follow you in--

46
00:01:53,847 --> 00:01:56,816
- Come with me or no deal.

47
00:01:56,883 --> 00:02:03,823
♪ ♪

48
00:02:04,557 --> 00:02:06,826
- OK, buddy.

49
00:02:06,893 --> 00:02:08,527
Not a problem.

50
00:02:14,167 --> 00:02:17,770
- Hey, Omar. Do not get in that car.

51
00:02:17,837 --> 00:02:19,572
- [sighs]

52
00:02:23,643 --> 00:02:25,178
- [chuckles] Relax, bro.

53
00:02:26,479 --> 00:02:28,314
You got to learn to trust people.

54
00:02:28,381 --> 00:02:29,816
- Yeah.

55
00:02:29,883 --> 00:02:31,150
Sorry, I'm a little paranoid.

56
00:02:31,217 --> 00:02:33,353
And the more someone tells me to trust them,

57
00:02:33,419 --> 00:02:35,588
the more I don't, Curt.

58
00:02:35,655 --> 00:02:37,156
- I respect that.

59
00:02:39,626 --> 00:02:41,294
We're here.

60
00:02:41,361 --> 00:02:43,129
- OK.

61
00:03:01,681 --> 00:03:03,550
You're going to like Anish, my partner.

62
00:03:03,616 --> 00:03:05,385
This guy is smart as hell.

63
00:03:05,451 --> 00:03:08,454
Went to MIT, like for real.

64
00:03:10,056 --> 00:03:11,858
What the...

65
00:03:15,461 --> 00:03:17,630
Anish?

66
00:03:20,900 --> 00:03:23,002
Anish?

67
00:03:23,069 --> 00:03:26,239
You alive?

68
00:03:26,306 --> 00:03:28,608
- There's no pulse.

69
00:03:31,911 --> 00:03:33,413
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

70
00:03:33,479 --> 00:03:34,747
This can't be happening.

71
00:03:34,814 --> 00:03:37,250
- What the hell is going on?

72
00:03:37,317 --> 00:03:40,453
- OA, we need to know if that bomb is there.

73
00:03:40,520 --> 00:03:41,754
Stay in character.

74
00:03:41,821 --> 00:03:44,390
- Uh, OK. Uh...

75
00:03:44,457 --> 00:03:46,526
OK, look, hey, hey.

76
00:03:46,593 --> 00:03:48,094
I don't want to be that guy, but we're not going to be able

77
00:03:48,161 --> 00:03:50,496
to bring your buddy back to life, right?

78
00:03:50,563 --> 00:03:52,165
So let's get through with the deal.

79
00:03:52,231 --> 00:03:53,433
And let's get the hell out of here.

80
00:03:53,499 --> 00:03:54,734
What do you say? - That sounds good.

81
00:03:54,801 --> 00:03:56,736
Just, uh, follow me. - All right, let's go.

82
00:03:59,539 --> 00:04:01,608
[lock beeps, clicks]

83
00:04:05,144 --> 00:04:07,447
- Ugh.
- What?

84
00:04:07,513 --> 00:04:10,216
- I--I--I don't know where--I--

85
00:04:14,954 --> 00:04:16,956
- Sorry, is this some kind of game to you?

86
00:04:17,023 --> 00:04:18,324
Are you playing with me? - Hell no.

87
00:04:18,391 --> 00:04:19,726
I'm--I'm just trying to--

88
00:04:19,791 --> 00:04:21,127
- You said there was a bomb here.

89
00:04:21,194 --> 00:04:22,662
That is why we are here, Curt. Where is the bomb?

90
00:04:22,729 --> 00:04:24,497
- I told you, I don't know. - Where is the bomb?

91
00:04:24,564 --> 00:04:25,698
- Back off.

92
00:04:27,266 --> 00:04:28,534
[groans] - Let's go.

93
00:04:28,601 --> 00:04:31,604
- [grunts]

94
00:04:31,671 --> 00:04:33,606
- Curt Mallory, you are under arrest.

95
00:04:33,673 --> 00:04:36,142
- Who the hell are you?

96
00:04:36,209 --> 00:04:39,045
- FBI.

97
00:04:39,112 --> 00:04:41,748
♪ ♪

98
00:04:43,983 --> 00:04:45,385
- Thanks for breakfast.

99
00:04:45,451 --> 00:04:46,953
- Yeah, yeah. Well--

100
00:04:47,020 --> 00:04:48,054
- It's nice.

101
00:04:48,121 --> 00:04:50,123
It felt like old times. - Really?

102
00:04:50,189 --> 00:04:51,357
- See you tonight?

103
00:04:51,424 --> 00:04:54,327
- Yeah, of course. It's your birthday.

104
00:04:54,394 --> 00:04:56,029
You only turn 15 once, right?

105
00:04:56,095 --> 00:04:59,465
- You said that last year when I turned 14.

106
00:04:59,532 --> 00:05:00,700
- Well, it was also true then.

107
00:05:00,767 --> 00:05:03,069
Hey, you need a taxi?

108
00:05:03,136 --> 00:05:04,837
- No, I'll just use one of my rideshare apps.

109
00:05:04,904 --> 00:05:06,005
- You sure? It's right here.

110
00:05:06,072 --> 00:05:08,808
- Yeah, I know. But cabs are lame.

111
00:05:08,875 --> 00:05:11,210
- Cabs are lame. Oh, OK.

112
00:05:11,277 --> 00:05:12,812
Well, whatever you want.

113
00:05:12,879 --> 00:05:15,782
I can get you a horse-drawn carriage, if you'd rather.

114
00:05:15,848 --> 00:05:20,553
Maybe a rickshaw if that's more your speed?

115
00:05:20,620 --> 00:05:22,288
- Well, that's the first time

116
00:05:22,355 --> 00:05:25,058
I've seen him smile in a few weeks.

117
00:05:26,793 --> 00:05:28,928
- Yeah, what do you mean?

118
00:05:31,030 --> 00:05:33,599
- He's just going through one of those teenage boy phases.

119
00:05:34,534 --> 00:05:36,836
- Right.

120
00:05:36,903 --> 00:05:38,504
- So you're picking up the cake, right?

121
00:05:38,571 --> 00:05:39,839
- Uh, yeah, yeah.

122
00:05:39,906 --> 00:05:41,941
No, I know an amazing place.

123
00:05:42,008 --> 00:05:43,810
- Great, well, stop by around 7:00 or so.

124
00:05:43,876 --> 00:05:44,944
- Yep.
- It'll be fun--

125
00:05:45,011 --> 00:05:47,680
10 kids, pizza, video games.

126
00:05:47,747 --> 00:05:49,849
- Yeah, it sounds perfect.

127
00:05:49,916 --> 00:05:50,983
- Let me guess.

128
00:05:51,050 --> 00:05:52,051
- All right, I'll see you.

129
00:05:52,118 --> 00:05:54,821
Ty, I love you. See you tonight.

130
00:05:56,889 --> 00:05:59,859
Hey, Isobel. What's up?

131
00:05:59,926 --> 00:06:01,394
Yeah, I'll be there in 10 minutes.

132
00:06:01,461 --> 00:06:03,896
- All right, let's check for chemicals, prints, DNA.

133
00:06:03,963 --> 00:06:05,965
I'm guessing they didn't just store the bomb here.

134
00:06:06,032 --> 00:06:07,834
Probably built it here, too.

135
00:06:07,900 --> 00:06:10,136
- OK, Curt, the more you tell us, the more you help,

136
00:06:10,203 --> 00:06:11,604
the lighter your sentence is going to be.

137
00:06:11,671 --> 00:06:13,039
Do you understand?

138
00:06:13,106 --> 00:06:14,307
- You're only going to get one bite at this apple.

139
00:06:14,373 --> 00:06:16,476
So you better make it count.

140
00:06:16,542 --> 00:06:20,279
- Like I told you, Ramy, or whatever your real name is--

141
00:06:20,346 --> 00:06:21,581
- It is Omar.

142
00:06:21,647 --> 00:06:23,683
- OK, Omar, like I told you,

143
00:06:23,750 --> 00:06:25,752
I had no idea any of this was going to happen.

144
00:06:25,818 --> 00:06:28,221
None. I liked Anish, a lot.

145
00:06:28,287 --> 00:06:29,655
We were friends.

146
00:06:29,722 --> 00:06:31,290
- OK, I believe you for now.

147
00:06:31,357 --> 00:06:33,259
But you got to give us something that we can use.

148
00:06:33,326 --> 00:06:35,128
- Did anybody else know about this bomb?

149
00:06:35,194 --> 00:06:38,564
You have any other potential buyers?

150
00:06:38,631 --> 00:06:39,966
- One.

151
00:06:40,032 --> 00:06:42,235
I met with him earlier today,

152
00:06:42,301 --> 00:06:44,771
about an hour before I met with Omar.

153
00:06:44,837 --> 00:06:46,405
- What did you discuss?

154
00:06:46,472 --> 00:06:47,640
- Price.

155
00:06:47,707 --> 00:06:49,075
Guy didn't have a lot of money.

156
00:06:49,142 --> 00:06:51,811
But he was eager to do the deal, too eager.

157
00:06:51,878 --> 00:06:54,180
I-I got nervous.

158
00:06:54,247 --> 00:06:57,316
I thought he might have been a cop, so I blew him off.

159
00:06:57,383 --> 00:06:58,851
- OK, what was his name?

160
00:06:58,918 --> 00:07:01,487
- I think he said his name was Nate, something like that.

161
00:07:01,554 --> 00:07:03,022
I don't know his last name.

162
00:07:03,089 --> 00:07:04,423
- How did you get in contact with Nate?

163
00:07:04,490 --> 00:07:05,691
Do you have his phone number?

164
00:07:05,758 --> 00:07:06,893
- No, we did it through encrypted chat.

165
00:07:06,959 --> 00:07:08,961
- What did he look like-- height, build?

166
00:07:09,028 --> 00:07:12,265
- Short dark hair, medium height.

167
00:07:12,331 --> 00:07:15,434
We need to know what time and where you met with Nate,

168
00:07:15,501 --> 00:07:16,836
what street.

169
00:07:16,903 --> 00:07:20,006
Be as specific as you can.

170
00:07:23,142 --> 00:07:24,811
- Hey. What's going on?

171
00:07:24,877 --> 00:07:26,279
OA said this thing was just getting started.

172
00:07:26,345 --> 00:07:27,914
- Well, things accelerated.
- Yeah.

173
00:07:27,980 --> 00:07:30,116
- After weeks of talking in a chat room,

174
00:07:30,183 --> 00:07:31,884
OA finally met with the broker.

175
00:07:31,951 --> 00:07:33,553
The plan was to establish credibility,

176
00:07:33,619 --> 00:07:35,488
do a quick money flash, but the guy was ready to roll.

177
00:07:35,555 --> 00:07:36,889
So OA went for it.

178
00:07:36,956 --> 00:07:38,024
- And when they went to retrieve the device,

179
00:07:38,090 --> 00:07:39,125
the broker's partner was dead.

180
00:07:39,192 --> 00:07:40,560
- And the bomb was missing.

181
00:07:40,626 --> 00:07:43,362
- Uh-huh, so we have a killer in the wind with a bomb?

182
00:07:43,429 --> 00:07:45,364
- Well, according to the specs, the broker rattled off,

183
00:07:45,431 --> 00:07:46,599
it is not just a bomb.

184
00:07:46,666 --> 00:07:47,934
It's a big bomb.

185
00:07:48,000 --> 00:07:51,237
We're talking Oklahoma City.

186
00:07:51,304 --> 00:07:52,538
- Copy that.

187
00:07:52,605 --> 00:07:54,273
All right, I'll start digging into the details

188
00:07:54,340 --> 00:07:57,076
and go to work.

189
00:07:57,143 --> 00:07:58,077
How are we doing with that video?

190
00:07:58,144 --> 00:07:59,579
- Good.
- Yeah?

191
00:07:59,645 --> 00:08:01,080
- Just pulled some from an ATM across the street.

192
00:08:01,147 --> 00:08:02,548
- OK, yeah, yeah, yeah.

193
00:08:02,615 --> 00:08:03,816
OK, there's our broker, Curt.

194
00:08:03,883 --> 00:08:06,853
And that must be our suspect.

195
00:08:06,919 --> 00:08:09,088
Can we get a better angle on his face?

196
00:08:09,155 --> 00:08:10,823
- This is the best I can do.

197
00:08:10,890 --> 00:08:13,125
- Did you have any luck with facial rec?

198
00:08:16,429 --> 00:08:18,297
- No, nothing.
- All right, keep looking.

199
00:08:18,364 --> 00:08:19,832
There's got to be another angle.

200
00:08:19,899 --> 00:08:21,067
- Yep, found another street cam.

201
00:08:21,133 --> 00:08:22,168
- All right, let's keep it going.

202
00:08:22,235 --> 00:08:23,402
Throw it up.

203
00:08:23,469 --> 00:08:24,904
All right, I don't know about his face.

204
00:08:24,971 --> 00:08:26,072
But we can definitely see his car.

205
00:08:26,138 --> 00:08:27,506
Get that license plate number.

206
00:08:27,573 --> 00:08:30,409
- Yep, yep, running it now.

207
00:08:30,476 --> 00:08:32,278
- OK, Jorge Rubio--

208
00:08:32,345 --> 00:08:33,880
short dark hair, medium height.

209
00:08:33,946 --> 00:08:35,414
That matches Curt's description.

210
00:08:35,481 --> 00:08:38,116
But the bomb broker said his name was Nate.

211
00:08:38,183 --> 00:08:40,119
- I used to say I was 6' 3".

212
00:08:40,186 --> 00:08:42,855
Find me that address now.

213
00:08:44,123 --> 00:08:46,192
Hey, what's going on?

214
00:08:46,259 --> 00:08:48,594
- Only three kids have RSVPed.

215
00:08:48,661 --> 00:08:50,096
- They're boys.

216
00:08:50,162 --> 00:08:51,831
They probably don't even know what RSVP means, right?

217
00:08:51,898 --> 00:08:53,966
- Yeah, but their parents do.

218
00:08:54,033 --> 00:08:56,235
- Right, OK, well, we'll just have to wait

219
00:08:56,302 --> 00:08:58,504
and see who shows up tonight, OK?

220
00:08:58,571 --> 00:09:00,206
- OK, you're not listening to what I'm saying.

221
00:09:00,273 --> 00:09:01,574
- I am. But what can we do?

222
00:09:01,641 --> 00:09:03,542
We can't control who RSVPs and who doesn't

223
00:09:03,609 --> 00:09:05,077
or who comes and who doesn't.

224
00:09:05,144 --> 00:09:07,313
All I'm saying is, we will make it work.

225
00:09:07,380 --> 00:09:10,683
- And all I'm saying is I'm worried about Tyler.

226
00:09:10,750 --> 00:09:13,386
He's not as secure and confident as you think he is.

227
00:09:13,452 --> 00:09:15,388
- What do you-- what do you mean?

228
00:09:15,454 --> 00:09:18,024
- He's having a hard time making friends.

229
00:09:18,090 --> 00:09:20,826
- Well, that's what high school is about,

230
00:09:20,893 --> 00:09:23,429
you know, figuring out who you like, who you don't like--

231
00:09:23,496 --> 00:09:27,700
- Jubal, he eats his lunch alone in the library.

232
00:09:27,767 --> 00:09:29,201
And...

233
00:09:29,268 --> 00:09:31,971
last night, I heard him crying in his bedroom.

234
00:09:32,038 --> 00:09:33,572
I asked him what was wrong.

235
00:09:33,639 --> 00:09:35,408
He didn't want to talk about it.

236
00:09:35,474 --> 00:09:37,944
He's really insecure about his health--

237
00:09:38,010 --> 00:09:40,279
the leukemia.

238
00:09:40,346 --> 00:09:42,081
He won't admit it to me or you,

239
00:09:42,148 --> 00:09:44,383
but it's really affecting him.

240
00:09:48,054 --> 00:09:50,957
- He'll be OK. [tapping on glass]

241
00:09:51,023 --> 00:09:52,224
He's tough. - Hey.

242
00:09:52,291 --> 00:09:53,426
Sorry to interrupt. - Yeah?

243
00:09:53,492 --> 00:09:54,593
- We got an address on the suspect.

244
00:09:54,660 --> 00:09:56,595
- OK.

245
00:09:56,662 --> 00:09:57,997
I got to go.

246
00:09:58,064 --> 00:10:01,267
It's going to be fine. I promise.

247
00:10:28,527 --> 00:10:30,029
- [humming]

248
00:10:30,096 --> 00:10:31,163
- Hands up!

249
00:10:31,230 --> 00:10:32,898
- Shut off the music.

250
00:10:32,965 --> 00:10:34,400
- Whoa, whoa, whoa, what's going on?

251
00:10:34,467 --> 00:10:35,534
Who are you?

252
00:10:35,601 --> 00:10:37,503
What--what are you doing in here?

253
00:10:39,271 --> 00:10:40,706
- Any chemicals or components?

254
00:10:40,773 --> 00:10:42,308
- Nothing.

255
00:10:42,375 --> 00:10:43,843
- OK, can somebody please tell me what the hell is going on?

256
00:10:43,909 --> 00:10:45,378
- Yeah, but not in here.

257
00:10:49,615 --> 00:10:50,783
Where's your car?

258
00:10:50,850 --> 00:10:52,518
- My--my car? Why?

259
00:10:52,585 --> 00:10:54,653
- We're investigating a homicide.

260
00:10:54,720 --> 00:10:56,055
We have reason to believe that you were speaking

261
00:10:56,122 --> 00:10:57,356
with the victim today.

262
00:10:57,423 --> 00:10:58,991
- Discussing the purchase of a bomb.

263
00:10:59,058 --> 00:11:00,226
- What?

264
00:11:00,292 --> 00:11:03,863
Oh--OK, now you really lost me.

265
00:11:03,929 --> 00:11:05,598
Is this some kind of joke?

266
00:11:05,664 --> 00:11:06,866
A bomb?

267
00:11:06,932 --> 00:11:09,168
Well, I-I sell life insurance, man.

268
00:11:09,235 --> 00:11:11,470
- We have a video of your car.

269
00:11:11,537 --> 00:11:13,639
- The Toyota? I sold that three days ago.

270
00:11:13,706 --> 00:11:15,875
I just haven't filled out the DMV paperwork yet.

271
00:11:15,941 --> 00:11:17,643
- Who'd you sell it to?

272
00:11:17,710 --> 00:11:19,111
- A guy named Nathan.

273
00:11:19,178 --> 00:11:21,547
He lives down the block with my buddy, Tony.

274
00:11:21,614 --> 00:11:23,783
- This guy?

275
00:11:23,849 --> 00:11:25,484
- Yeah, yeah.

276
00:11:25,551 --> 00:11:26,585
- OK, last name?

277
00:11:26,652 --> 00:11:28,654
- I don't know. I didn't ask.

278
00:11:28,721 --> 00:11:29,955
He paid cash for the car.

279
00:11:30,022 --> 00:11:31,257
- All right, you said he lives down the block.

280
00:11:31,323 --> 00:11:33,325
What house? And I want the exact address.

281
00:11:36,262 --> 00:11:39,532
[dramatic music]

282
00:11:39,598 --> 00:11:46,605
♪ ♪

283
00:11:46,906 --> 00:11:48,507
- [groans]

284
00:11:51,811 --> 00:11:53,946
- I need an ambulance in my location ASAP.

285
00:11:54,013 --> 00:11:56,115
Sir, sir, can you hear me?

286
00:11:56,182 --> 00:11:57,683
Can you hear me, sir? What's your name?

287
00:11:57,750 --> 00:11:59,518
Is Nathan here?

288
00:11:59,585 --> 00:12:01,053
- No, he--

289
00:12:01,120 --> 00:12:03,189
- Is he the one who shot you?

290
00:12:03,255 --> 00:12:05,491
- I tried to stop him.

291
00:12:05,558 --> 00:12:07,359
He's going to kill a lot of people.

292
00:12:07,426 --> 00:12:09,628
- Nathan--does he have a bomb?

293
00:12:09,695 --> 00:12:12,064
Where is he going?

294
00:12:12,131 --> 00:12:14,967
Do you know where he's going?

295
00:12:15,034 --> 00:12:17,970
Can you hear me?

296
00:12:18,037 --> 00:12:20,106
He's gone.

297
00:12:30,516 --> 00:12:33,719
- His driver's license says that his name is Tony Wilton.

298
00:12:33,786 --> 00:12:35,321
- Well, that would make sense.

299
00:12:35,387 --> 00:12:37,089
Jorge said that Nathan lives with a guy named Tony.

300
00:12:37,156 --> 00:12:39,658
You think he was heading into work or coming home?

301
00:12:39,725 --> 00:12:41,160
- Shirt looks freshly pressed.

302
00:12:41,227 --> 00:12:44,063
I would say his day was just starting.

303
00:12:46,632 --> 00:12:48,667
- Tony's dead?

304
00:12:48,734 --> 00:12:50,169
You think Nathan did it?

305
00:12:50,236 --> 00:12:51,337
- I'm not sure.

306
00:12:51,403 --> 00:12:52,838
Hoping you can help us figure that out.

307
00:12:52,905 --> 00:12:54,373
- I don't know.

308
00:12:54,440 --> 00:12:57,076
But things between the two of them weren't working out.

309
00:12:57,143 --> 00:13:00,179
Tony said he liked the guy when they first met.

310
00:13:00,246 --> 00:13:02,114
But when the dude moved in, things got weird.

311
00:13:02,181 --> 00:13:03,315
- In what way?

312
00:13:03,382 --> 00:13:05,117
- He was too intense.

313
00:13:05,184 --> 00:13:07,419
He was too angry.

314
00:13:07,486 --> 00:13:08,888
He wanted him to move out.

315
00:13:08,954 --> 00:13:10,256
He asked if I could help get rid of him.

316
00:13:10,322 --> 00:13:12,491
But I didn't want any part of that drama.

317
00:13:12,558 --> 00:13:14,994
The dude was scary.

318
00:13:17,363 --> 00:13:20,132
- Looks like you made the right choice.

319
00:13:24,703 --> 00:13:26,405
This is weird, right?

320
00:13:26,472 --> 00:13:29,008
- Yeah, I recognize some of those faces, though.

321
00:13:29,074 --> 00:13:30,442
They're all conservative right-wingers

322
00:13:30,509 --> 00:13:32,945
who've been in the news.

323
00:13:33,012 --> 00:13:35,014
- Dog alerted to the back room.

324
00:13:35,080 --> 00:13:36,849
The bomb was here, but there's no sign of it now.

325
00:13:36,916 --> 00:13:38,117
- OK, what about any guns?

326
00:13:38,184 --> 00:13:40,553
- No, but a lot of extremist paraphernalia--

327
00:13:40,619 --> 00:13:43,155
books, protest, signs, all railing against the right.

328
00:13:43,222 --> 00:13:44,857
- Well, that could be why he and the missing roommate

329
00:13:44,924 --> 00:13:46,225
wanted a bomb.

330
00:13:46,292 --> 00:13:48,827
- So let's get this scrubbed ASAP.

331
00:13:48,894 --> 00:13:51,163
Can you get this to the JOC? - Yes, sir.

332
00:14:01,407 --> 00:14:02,675
- All right, folks.

333
00:14:02,741 --> 00:14:04,109
Let's talk about this.

334
00:14:04,176 --> 00:14:05,911
Our suspect--let's call him Nathan for now,

335
00:14:05,978 --> 00:14:07,446
no last name--is out there somewhere with the bomb.

336
00:14:07,513 --> 00:14:09,448
And it doesn't take a genius to do the math here.

337
00:14:09,515 --> 00:14:11,951
If you're willing to kill to get something that goes boom,

338
00:14:12,017 --> 00:14:13,319
you are going to use it.

339
00:14:13,385 --> 00:14:15,054
So let's talk about possible targets.

340
00:14:15,120 --> 00:14:16,522
Let's talk about whether we think this guy

341
00:14:16,589 --> 00:14:17,623
is working solo now.

342
00:14:17,690 --> 00:14:18,857
- Possibly.

343
00:14:18,924 --> 00:14:20,326
Preliminary ballistic report confirms

344
00:14:20,392 --> 00:14:22,261
the gun that killed the bomb-maker also killed Tony.

345
00:14:22,328 --> 00:14:25,598
- Right, OK, so maybe we're dealing with a lone wolf.

346
00:14:25,664 --> 00:14:27,366
Problem is that wolf is an enigma.

347
00:14:27,433 --> 00:14:29,068
So let's talk about our dead caterer, Tony.

348
00:14:29,134 --> 00:14:30,636
So far, nobody we've talked to in his family

349
00:14:30,703 --> 00:14:31,737
has even heard of Nathan.

350
00:14:31,804 --> 00:14:32,905
But what else do we know about him?

351
00:14:32,972 --> 00:14:34,006
- Tony was arrested twice for failure

352
00:14:34,073 --> 00:14:35,574
to disperse at protests.

353
00:14:35,641 --> 00:14:37,476
But nothing in his past indicates he's willing to kill

354
00:14:37,543 --> 00:14:38,677
for those beliefs.

355
00:14:38,744 --> 00:14:39,645
- Doesn't mean his friend isn't.

356
00:14:39,712 --> 00:14:41,013
Maybe that was their beef.

357
00:14:41,080 --> 00:14:42,448
- Is there any name on the paperwork at Tony's,

358
00:14:42,514 --> 00:14:44,583
besides his--a utility bill,

359
00:14:44,650 --> 00:14:46,352
maybe a rent check made out from this Nathan character?

360
00:14:46,418 --> 00:14:49,355
- None, there's no visible money trail between the two.

361
00:14:49,421 --> 00:14:51,490
- Any prints or DNA?
- ERT scrubbed the place.

362
00:14:51,557 --> 00:14:54,293
Only managed to find partial prints and DNA strands,

363
00:14:54,360 --> 00:14:55,494
nothing conclusive.

364
00:14:55,561 --> 00:14:56,629
- Come on, guys.

365
00:14:56,695 --> 00:14:58,264
We need a name, an email address,

366
00:14:58,330 --> 00:14:59,598
phone number, something.

367
00:14:59,665 --> 00:15:01,100
- Yeah, well, I've been scrubbing the laptop

368
00:15:01,166 --> 00:15:02,534
we've recovered from Tony's house.

369
00:15:02,601 --> 00:15:04,937
Located a few texts from some chat between him

370
00:15:05,004 --> 00:15:07,139
and a guy calling himself Nate Nation.

371
00:15:07,206 --> 00:15:08,307
I'm guessing that's Nathan.

372
00:15:08,374 --> 00:15:09,742
- What'd they say?

373
00:15:09,808 --> 00:15:12,278
So the few dated two weeks ago are kind of general.

374
00:15:12,344 --> 00:15:14,380
Looks like they bonded over their beliefs.

375
00:15:14,446 --> 00:15:16,615
Both felt the right was destroying our democracy.

376
00:15:16,682 --> 00:15:19,518
- OK, so that is our top contender for the why.

377
00:15:19,585 --> 00:15:21,353
Now I'll give you a gold star if you can find me something

378
00:15:21,420 --> 00:15:23,389
more substantive than political gripes,

379
00:15:23,455 --> 00:15:25,524
something that will actually help us catch this guy.

380
00:15:25,591 --> 00:15:28,260
- OK, here's one from less than a week ago.

381
00:15:28,327 --> 00:15:30,829
Tony told Nathan he had an upcoming catering job that was

382
00:15:30,896 --> 00:15:32,398
a perfect target for them to focus on,

383
00:15:32,464 --> 00:15:34,066
one that would generate headlines.

384
00:15:34,133 --> 00:15:35,567
- All right, did he say anything else

385
00:15:35,634 --> 00:15:38,671
about this catering job-- where it was, what it was for?

386
00:15:38,737 --> 00:15:40,072
- No, nothing.

387
00:15:40,139 --> 00:15:41,540
- All right, get Tiffany and Scola

388
00:15:41,607 --> 00:15:43,342
over to that catering company, see if we can figure out

389
00:15:43,409 --> 00:15:44,810
what function Tony was talking about.

390
00:15:44,877 --> 00:15:47,880
- Right.

391
00:15:47,946 --> 00:15:51,016
- Things have slowed down a lot because of COVID, the economy.

392
00:15:51,083 --> 00:15:52,751
But we're still pretty busy.

393
00:15:52,818 --> 00:15:54,853
There's a wedding in two days

394
00:15:54,920 --> 00:15:56,488
then a software engineering conference

395
00:15:56,555 --> 00:15:57,790
three days after that.

396
00:15:57,856 --> 00:15:59,825
- Mind if I take a look?

397
00:15:59,892 --> 00:16:01,093
Thanks.

398
00:16:01,160 --> 00:16:03,395
OK, first function's in two days.

399
00:16:03,462 --> 00:16:06,398
OK, so look, Tony was wearing a uniform when he was killed.

400
00:16:06,465 --> 00:16:08,500
Is there anything else that might be on the schedule

401
00:16:08,567 --> 00:16:10,035
you could think of?

402
00:16:10,102 --> 00:16:13,072
- Some conference at a hotel out in Northport--the Links.

403
00:16:13,138 --> 00:16:16,275
But that already started about 10 minutes ago.

404
00:16:16,342 --> 00:16:18,243
And, yeah, Tony was supposed to be there.

405
00:16:18,310 --> 00:16:20,546
- Can you pull up the information for that event?

406
00:16:20,612 --> 00:16:22,881
Lunch to be served after a keynote speech

407
00:16:22,948 --> 00:16:25,417
by Judge Edward Saunders of the Southern District of New York.

408
00:16:25,484 --> 00:16:28,354
- Hey, Tiff.

409
00:16:28,420 --> 00:16:30,956
- Give me one second.
- Hard-core conservative, OK?

410
00:16:31,023 --> 00:16:32,358
He's been in the news a lot recently,

411
00:16:32,424 --> 00:16:33,992
praising the Supreme Court's recent rulings

412
00:16:34,059 --> 00:16:36,662
on abortion, gun rights.

413
00:16:36,729 --> 00:16:38,397
- So if he's the guest of honor, most likely

414
00:16:38,464 --> 00:16:40,232
the attendees have the same political leaning.

415
00:16:40,299 --> 00:16:43,135
- Which means this conference is one hell of a target

416
00:16:43,202 --> 00:16:45,104
for a guy like Nathan.

417
00:16:45,170 --> 00:16:47,940
- OK, I'ma call this in.

418
00:16:51,410 --> 00:16:52,644
- Hey, what's up?

419
00:16:52,711 --> 00:16:54,213
- Hey, I just got off the phone with the ADIC.

420
00:16:54,279 --> 00:16:56,014
He feels strongly that we need to move cautiously on this.

421
00:16:56,081 --> 00:16:57,816
He doesn't want to shut down the conference

422
00:16:57,883 --> 00:16:59,585
without something more substantial.

423
00:16:59,651 --> 00:17:01,887
It's the Federalist Society we're talking about here.

424
00:17:01,954 --> 00:17:03,188
There's too many ways it could backfire.

425
00:17:03,255 --> 00:17:04,623
If it turns out to be a false alarm,

426
00:17:04,690 --> 00:17:06,392
we'll be the lead on every right-wing news channel

427
00:17:06,458 --> 00:17:07,526
for the next few months.

428
00:17:07,593 --> 00:17:08,894
- All right, copy that.

429
00:17:08,961 --> 00:17:10,095
- Deploy agents to that golf course.

430
00:17:10,162 --> 00:17:11,363
Tell them to stay tucked away.

431
00:17:11,430 --> 00:17:13,132
And if we get eyes on Nathan or his vehicle,

432
00:17:13,198 --> 00:17:15,701
we evacuate immediately. [phone buzzing]

433
00:17:15,768 --> 00:17:18,303
- Oh, they caught a break.

434
00:17:18,369 --> 00:17:19,704
Kelly, what's up? I'm right here.

435
00:17:19,771 --> 00:17:21,173
- Yeah. Just got a hit in Queens.

436
00:17:21,240 --> 00:17:22,974
Car we're looking for went down a dead end street

437
00:17:23,040 --> 00:17:24,309
26 minutes ago.

438
00:17:24,376 --> 00:17:25,611
- OK, what then?
- Don't know.

439
00:17:25,676 --> 00:17:27,112
Hasn't reappeared yet. - Keep looking.

440
00:17:27,179 --> 00:17:28,614
- OK.
- Queens.

441
00:17:28,680 --> 00:17:30,182
That's nowhere near the Link's conference center.

442
00:17:30,249 --> 00:17:31,617
- Well, it doesn't matter. That's where the car is,

443
00:17:31,683 --> 00:17:33,819
which means Nathan and the bomb may be nearby.

444
00:17:33,886 --> 00:17:36,588
Get OA and Nina over there. - Yep.

445
00:17:42,928 --> 00:17:44,430
- That's our car.
- Heads up.

446
00:17:44,496 --> 00:17:47,166
There's someone in the driver's side door.

447
00:17:53,505 --> 00:17:54,640
- FBI. Get out of the car.

448
00:17:54,706 --> 00:17:56,508
Hands where we can see them.

449
00:18:01,380 --> 00:18:03,982
- All right, hands behind your back.

450
00:18:10,088 --> 00:18:11,423
OK, where's Nathan?

451
00:18:11,490 --> 00:18:13,358
- Who's Nathan?

452
00:18:16,128 --> 00:18:17,796
- Ain't mine. I found that.

453
00:18:17,863 --> 00:18:20,432
- Don't play dumb and sit down.

454
00:18:20,499 --> 00:18:23,135
- OK, pop the trunk. [trunk clicks]

455
00:18:38,517 --> 00:18:39,751
It's empty.

456
00:18:39,818 --> 00:18:41,620
- Well, I didn't take anything out of it.

457
00:18:41,687 --> 00:18:42,788
- Where was the guy that was driving?

458
00:18:42,855 --> 00:18:43,989
- I don't know.

459
00:18:44,056 --> 00:18:44,857
He walked away about 20 minutes ago.

460
00:18:44,923 --> 00:18:46,158
- And?

461
00:18:46,225 --> 00:18:48,627
- He took a big duffel bag out of the trunk.

462
00:18:48,694 --> 00:18:51,630
It looked heavy.

463
00:18:51,697 --> 00:18:53,465
- That's our bomb.

464
00:18:59,838 --> 00:19:01,406
- All right, folks, NYPD has got a carjacking

465
00:19:01,473 --> 00:19:04,576
a block away from the location of Nathan's abandoned vehicle.

466
00:19:04,643 --> 00:19:06,411
And the suspect fits the description.

467
00:19:06,478 --> 00:19:07,813
Means he's feeling the heat.

468
00:19:07,880 --> 00:19:09,515
Ditched the car, grabbed another,

469
00:19:09,581 --> 00:19:11,850
and he and the bomb are still in the proverbial wind.

470
00:19:11,917 --> 00:19:14,486
So somebody please, find me some eyes.

471
00:19:14,553 --> 00:19:15,921
- Got something.
- Yeah?

472
00:19:15,988 --> 00:19:17,489
- Video from the parking lot security camera

473
00:19:17,556 --> 00:19:18,457
that caught the carjacking.

474
00:19:18,524 --> 00:19:20,158
- OK.

475
00:19:20,225 --> 00:19:22,761
Here we go. Here we go. It's good angle.

476
00:19:25,163 --> 00:19:28,133
- Uh-huh, the bomb's got to be in that duffel.

477
00:19:35,240 --> 00:19:36,842
- Does that car he just took have GPS?

478
00:19:36,909 --> 00:19:38,277
- No, it's too old.

479
00:19:38,343 --> 00:19:39,878
- It's got to be good enough for facial rec, right?

480
00:19:39,945 --> 00:19:41,480
- Checking now.
- Come on.

481
00:19:41,547 --> 00:19:43,815
Come on, come on, come on, come on.

482
00:19:46,418 --> 00:19:47,553
Yes, got a hit.

483
00:19:47,619 --> 00:19:48,854
- All right, eyes up, people.

484
00:19:48,921 --> 00:19:50,756
- Suspect's name is Nathan Baker,

485
00:19:50,822 --> 00:19:52,624
34 year old from Portland, Oregon.

486
00:19:52,691 --> 00:19:54,259
Been in and out of psychiatric institutions

487
00:19:54,326 --> 00:19:56,094
most of his adult life.

488
00:19:56,161 --> 00:19:58,096
And currently wanted for torching the home

489
00:19:58,163 --> 00:20:00,198
of Lawrence Howard, Oregon State Chairman

490
00:20:00,265 --> 00:20:02,067
of the Republican National Committee.

491
00:20:02,134 --> 00:20:04,436
- So he's stepping up his game, escalating.

492
00:20:04,503 --> 00:20:05,737
Do we have any other video,

493
00:20:05,804 --> 00:20:07,072
know which direction he's traveling?

494
00:20:07,139 --> 00:20:08,674
- Just got a hit on a traffic cam position

495
00:20:08,740 --> 00:20:10,108
near the Long Island Expressway.

496
00:20:10,175 --> 00:20:13,178
Shows a Black Nissan heading east.

497
00:20:13,245 --> 00:20:15,581
- OK, East on the LIE means the original target

498
00:20:15,647 --> 00:20:17,049
is still in play.

499
00:20:17,115 --> 00:20:18,383
- All right, let's alert the agents we already have

500
00:20:18,450 --> 00:20:19,685
covering the building, get the rest of the team

501
00:20:19,751 --> 00:20:21,386
over there ASAP.

502
00:20:21,453 --> 00:20:22,754
- OK.

503
00:20:22,821 --> 00:20:27,292
But are we evacuating the building?

504
00:20:27,359 --> 00:20:28,460
To hell with politics.

505
00:20:28,527 --> 00:20:29,828
He's heading east.

506
00:20:29,895 --> 00:20:32,331
His dead buddy told him about the conference.

507
00:20:34,866 --> 00:20:36,134
- Let's do it.

508
00:20:36,201 --> 00:20:37,970
- OK.

509
00:20:38,036 --> 00:20:39,504
- Jubal, we have boots on the ground.

510
00:20:39,571 --> 00:20:41,206
Initiating the search.

511
00:20:41,273 --> 00:20:44,176
[tense music]

512
00:20:44,242 --> 00:20:46,445
♪ ♪

513
00:20:46,511 --> 00:20:48,380
- Hey, that's our car, right?

514
00:20:48,447 --> 00:20:50,115
- Yep.

515
00:20:55,654 --> 00:20:57,756
- It's clear.
- Clear over here.

516
00:20:59,825 --> 00:21:00,792
Engine's still warm, which means

517
00:21:00,859 --> 00:21:01,860
Nathan could be in the area.

518
00:21:01,927 --> 00:21:03,862
- OK, cover me.

519
00:21:13,839 --> 00:21:15,741
It's empty. - All right.

520
00:21:15,807 --> 00:21:17,142
Hey, guys, no bomb here, which means

521
00:21:17,209 --> 00:21:18,977
he's either planted it or he's in the process.

522
00:21:19,044 --> 00:21:22,247
Either way, we need to evacuate the building ASAP.

523
00:21:22,314 --> 00:21:25,017
- Please, please. Thank you all for coming.

524
00:21:25,083 --> 00:21:26,885
- Ladies and gentlemen,

525
00:21:26,952 --> 00:21:29,087
Special Agent Stuart Scola with the FBI.

526
00:21:29,154 --> 00:21:30,522
There's nothing to panic about.

527
00:21:30,589 --> 00:21:33,392
But we need everyone to proceed to the exits

528
00:21:33,458 --> 00:21:35,394
in an orderly fashion.

529
00:21:35,460 --> 00:21:37,295
Leave the building. - Come on, you heard him.

530
00:21:37,362 --> 00:21:39,064
This is not a request. It's not up for debate.

531
00:21:39,131 --> 00:21:40,232
Let's go.

532
00:21:40,298 --> 00:21:41,400
Leave your personal belongings behind

533
00:21:41,466 --> 00:21:42,534
and head towards the exits.

534
00:21:42,601 --> 00:21:45,270
- Up you go. Let's go.

535
00:21:45,337 --> 00:21:47,239
- OK. Jubal, we just sent you the access codes.

536
00:21:47,305 --> 00:21:48,907
We need you guys to tap into the camera feed

537
00:21:48,974 --> 00:21:50,409
here at the conference center.

538
00:21:50,475 --> 00:21:52,110
- Elise, you got the feed?

539
00:21:52,177 --> 00:21:54,246
- Yeah, there are 12 cameras in total.

540
00:21:54,312 --> 00:21:55,614
Looks like they cover the entrance,

541
00:21:55,681 --> 00:21:57,315
exits, and stairwells. - OK, good, good, good.

542
00:21:57,382 --> 00:21:59,151
- We need you to scrub the last 15 minutes.

543
00:21:59,217 --> 00:22:00,619
Nathan could still be wearing a gray hoodie

544
00:22:00,686 --> 00:22:04,856
and hopefully carrying a black duffel bag.

545
00:22:04,923 --> 00:22:07,759
- Yeah, we're on it.

546
00:22:07,826 --> 00:22:09,394
- Wait. Stop. Right there.

547
00:22:09,461 --> 00:22:11,163
- Yeah, yeah, there he is. When was this?

548
00:22:11,229 --> 00:22:12,931
- Timestamp says 15 minutes ago.

549
00:22:12,998 --> 00:22:15,534
- OK, OA, he entered stairwell three 15 minutes ago

550
00:22:15,600 --> 00:22:17,002
and headed downstairs.

551
00:22:17,069 --> 00:22:18,403
It appears he has the bomb with him.

552
00:22:18,470 --> 00:22:19,771
- Where is stairwell number three?

553
00:22:19,838 --> 00:22:21,473
- West end of the building.
- OK.

554
00:22:21,540 --> 00:22:24,810
- OK, Jubal, has Nathan left that stairwell yet?

555
00:22:24,876 --> 00:22:26,445
- I don't think we have a basement feed.

556
00:22:26,511 --> 00:22:28,046
Do we have a basement feed? - Nope.

557
00:22:28,113 --> 00:22:30,315
- OK, fast-forward.

558
00:22:30,382 --> 00:22:32,384
Keep going.

559
00:22:32,451 --> 00:22:34,753
Keep going.

560
00:22:34,820 --> 00:22:39,157
Yeah, he leaves five minutes later.

561
00:22:39,224 --> 00:22:41,760
And he does not have the duffel bag on him,

562
00:22:41,827 --> 00:22:44,396
which means the bomb is in place.

563
00:22:44,463 --> 00:22:51,369
♪ ♪

564
00:23:06,651 --> 00:23:10,322
- Tiff?

565
00:23:10,388 --> 00:23:14,559
Jubal, we have eyes on the black duffel bag.

566
00:23:14,626 --> 00:23:17,863
- Come on. Come on.

567
00:23:36,014 --> 00:23:38,183
- How are we looking?

568
00:23:38,250 --> 00:23:41,820
- Looks pretty straightforward.

569
00:23:41,887 --> 00:23:43,288
Should be able to render it safe.

570
00:23:43,355 --> 00:23:44,489
- Thank God.

571
00:23:44,556 --> 00:23:46,491
That timer is ticking down real fast.

572
00:23:46,558 --> 00:23:48,593
- Welcome to my world.

573
00:23:48,660 --> 00:23:50,595
- Scola, be advised we are in the process

574
00:23:50,662 --> 00:23:53,165
of disarming the bomb.

575
00:23:53,231 --> 00:23:55,233
- Kelly, Elise, having any luck finding Nathan?

576
00:23:55,300 --> 00:23:57,402
- Well, nothing so far.
- Yeah, me neither.

577
00:24:01,339 --> 00:24:03,141
- Scola, you got eyes on the suspect?

578
00:24:03,208 --> 00:24:04,576
- Negative. We're doing our best,

579
00:24:04,643 --> 00:24:07,445
but there's a lot of movement right now.

580
00:24:07,512 --> 00:24:09,147
- Look, he could be taking advantage of this

581
00:24:09,214 --> 00:24:12,117
and blending in with the evacuees.

582
00:24:20,592 --> 00:24:21,993
- Hey, what's going on?

583
00:24:22,060 --> 00:24:23,628
- Hey, did you get the cake?

584
00:24:23,695 --> 00:24:25,530
- Not yet.

585
00:24:25,597 --> 00:24:27,199
I--I'll handle it.

586
00:24:27,265 --> 00:24:29,134
- OK, if you need me to get it, just let me know

587
00:24:29,201 --> 00:24:30,602
and I'll go do it. - I'll handle it.

588
00:24:30,669 --> 00:24:31,870
I promise. But I got to go.

589
00:24:31,937 --> 00:24:34,439
I'll see you tonight?

590
00:24:34,506 --> 00:24:37,142
- Hey, Jubal, you OK?

591
00:24:37,209 --> 00:24:40,145
- Yeah, yeah, no, that was--it was nothing.

592
00:24:40,212 --> 00:24:41,980
- I need you to head over to Northport.

593
00:24:42,047 --> 00:24:43,181
I need you to oversee this.

594
00:24:43,248 --> 00:24:44,916
- Yeah, of course, OK.

595
00:24:49,855 --> 00:24:51,990
- Think I've got it.

596
00:24:53,325 --> 00:24:54,926
Wait, no.

597
00:24:54,993 --> 00:24:55,961
- No what?

598
00:24:56,027 --> 00:24:57,395
Is there a problem?

599
00:24:57,462 --> 00:24:59,231
- There is now.

600
00:24:59,297 --> 00:25:01,132
Looks like the guy who built this anticipated someone

601
00:25:01,199 --> 00:25:05,270
trying to disarm it, added some collapsing circuits.

602
00:25:05,337 --> 00:25:07,539
Meaning there's two different ignition components.

603
00:25:07,606 --> 00:25:08,540
- OK, and that's bad?

604
00:25:08,607 --> 00:25:09,708
You can't disarm both?

605
00:25:09,774 --> 00:25:11,009
- I can.

606
00:25:11,076 --> 00:25:12,611
But not before that timer hits zero.

607
00:25:12,677 --> 00:25:14,279
- Come on, guys. Let's go.

608
00:25:14,346 --> 00:25:15,847
Evacuate.

609
00:25:15,914 --> 00:25:18,250
- OK, so we move it to a place with less damage potential.

610
00:25:18,316 --> 00:25:19,851
- I wouldn't chance it.

611
00:25:19,918 --> 00:25:21,419
If a guy went through that much effort,

612
00:25:21,486 --> 00:25:23,088
it's a good chance he put a motion sensor in there,

613
00:25:23,154 --> 00:25:24,623
meaning once that timer is initiated,

614
00:25:24,689 --> 00:25:27,192
any movement will cause that thing to go off.

615
00:25:31,229 --> 00:25:32,998
- Hey, Basur, are you certain that that is part

616
00:25:33,064 --> 00:25:35,500
of the bomb's construction?

617
00:25:35,567 --> 00:25:37,903
- No, but there's not enough time to confirm

618
00:25:37,969 --> 00:25:39,404
that it does or doesn't.

619
00:25:39,471 --> 00:25:41,273
Look, I'm just going to shoot this to you straight.

620
00:25:41,339 --> 00:25:45,410
We need to get clear of this area, and I mean now.

621
00:25:50,982 --> 00:25:53,385
- Scola, please tell me the evacuation is complete.

622
00:25:53,451 --> 00:25:55,186
I think this bomb is going to blow.

623
00:25:55,253 --> 00:25:56,354
- Negative, there are still at least

624
00:25:56,421 --> 00:25:58,990
300 people on the third floor.

625
00:25:59,057 --> 00:26:04,629
♪ ♪

626
00:26:10,602 --> 00:26:13,204
[clamoring]

627
00:26:13,271 --> 00:26:16,207
[dramatic music]

628
00:26:16,274 --> 00:26:23,214
♪ ♪

629
00:26:24,316 --> 00:26:26,117
- Why are you two still in there?

630
00:26:26,184 --> 00:26:27,686
Clear the area now.

631
00:26:27,752 --> 00:26:29,220
- Isobel, there is no chance we can

632
00:26:29,287 --> 00:26:30,522
get everyone clear of the blast radius

633
00:26:30,588 --> 00:26:32,023
before this thing goes off.

634
00:26:32,090 --> 00:26:34,259
- OA, this is about preservation of life now,

635
00:26:34,326 --> 00:26:36,227
including your own.

636
00:26:36,294 --> 00:26:37,529
- Look, you heard her.

637
00:26:37,595 --> 00:26:39,631
We got to get out of here.

638
00:26:39,698 --> 00:26:41,566
- [groans] OK.

639
00:26:43,702 --> 00:26:45,236
- All the way down, this way.

640
00:26:45,303 --> 00:26:46,671
How many people are left in the building?

641
00:26:46,738 --> 00:26:48,006
- Too many.

642
00:26:48,073 --> 00:26:49,307
There's a wedding party on the second floor.

643
00:26:49,374 --> 00:26:50,575
- Isobel, please be advised the evacuation

644
00:26:50,642 --> 00:26:51,609
is not going to be complete.

645
00:26:51,676 --> 00:26:52,811
- I am aware.

646
00:26:52,877 --> 00:26:54,446
But we are out of options.

647
00:26:54,512 --> 00:26:56,281
Get the hell out of there now.

648
00:26:56,348 --> 00:26:58,116
That is an order.

649
00:27:01,419 --> 00:27:02,754
- Yes, ma'am.

650
00:27:02,821 --> 00:27:05,390
- Let's go.

651
00:27:05,457 --> 00:27:07,892
- Tiff, pull my SUV up to the nearest exit.

652
00:27:07,959 --> 00:27:09,627
- Whoa, whoa, whoa, whoa, what are you doing?

653
00:27:09,694 --> 00:27:11,396
Look, you cannot move that thing.

654
00:27:11,463 --> 00:27:13,765
What if it has a motion sensor? - The bomb tech said there--

655
00:27:13,832 --> 00:27:15,333
- Bomb tech said that there is a chance.

656
00:27:15,400 --> 00:27:19,237
And if there's a chance, I got to take it, OK?

657
00:27:19,304 --> 00:27:22,140
Please.

658
00:27:22,207 --> 00:27:24,042
- Yeah.

659
00:27:36,755 --> 00:27:39,524
- This way towards the exit, quickly.

660
00:27:39,591 --> 00:27:46,731
♪ ♪

661
00:27:56,408 --> 00:27:59,277
Come on, keep it moving, quickly and calmly.

662
00:27:59,344 --> 00:28:00,378
- There's a bomb?

663
00:28:00,445 --> 00:28:01,479
- Ma'am, everything's OK.

664
00:28:01,546 --> 00:28:02,614
We have it under control.

665
00:28:02,680 --> 00:28:04,215
Please move towards the exit.

666
00:28:19,697 --> 00:28:20,999
- [exhales]

667
00:28:24,502 --> 00:28:31,443
♪ ♪

668
00:28:32,277 --> 00:28:33,445
- Move.

669
00:28:33,511 --> 00:28:35,447
Move.

670
00:28:35,513 --> 00:28:37,182
- All right, what are we doing?

671
00:28:37,248 --> 00:28:39,717
- I am taking this to a place with less damage potential.

672
00:28:39,784 --> 00:28:41,119
- OK.

673
00:28:41,186 --> 00:28:42,821
- You are staying here to help. Please.

674
00:28:42,887 --> 00:28:44,823
- OA, no, I'm coming with you.

675
00:28:44,889 --> 00:28:46,091
- Tiff, I'm the senior agent here.

676
00:28:46,157 --> 00:28:47,225
We do not have time to discuss this.

677
00:28:47,292 --> 00:28:49,194
I'm sorry.

678
00:28:49,260 --> 00:28:51,262
[tires squealing]

679
00:29:09,214 --> 00:29:11,616
- OA, drop that thing on the side of the road

680
00:29:11,683 --> 00:29:13,218
and get the hell out of there.

681
00:29:13,284 --> 00:29:16,287
- I'm not far enough away from the building, Isobel.

682
00:29:16,354 --> 00:29:17,689
- Get out of there.

683
00:29:17,755 --> 00:29:21,292
[engine revs]

684
00:29:21,359 --> 00:29:24,429
Get out of there! That is an order!

685
00:29:40,612 --> 00:29:46,451
♪ ♪

686
00:29:51,589 --> 00:29:54,025
[crowd screams]

687
00:29:58,596 --> 00:29:59,697
- OA?

688
00:29:59,764 --> 00:30:02,000
OA, answer me.

689
00:30:05,503 --> 00:30:07,172
OA, do you copy?

690
00:30:07,238 --> 00:30:10,008
-  [heavy breathing]

691
00:30:12,310 --> 00:30:14,379
- Come on, OA, answer me.

692
00:30:19,017 --> 00:30:20,518
- I'm good.

693
00:30:20,585 --> 00:30:22,086
I'm OK.

694
00:30:24,088 --> 00:30:26,124
We still need to find Nathan, though.

695
00:30:26,191 --> 00:30:28,860
- You guys start searching. I'm going to go pick up OA.

696
00:30:33,665 --> 00:30:34,666
- What's up?

697
00:30:34,732 --> 00:30:36,534
- That's Nathan.

698
00:30:36,601 --> 00:30:38,670
He ditched the black hoodie.

699
00:30:38,736 --> 00:30:40,505
That's him.

700
00:30:43,007 --> 00:30:44,809
- We're in foot pursuit of the suspect,

701
00:30:44,876 --> 00:30:47,212
heading south away from the building.

702
00:30:52,116 --> 00:30:53,651
- He burned us.

703
00:30:53,718 --> 00:31:00,858
♪ ♪

704
00:31:09,667 --> 00:31:11,336
FBI, freeze!

705
00:31:11,402 --> 00:31:14,572
[gunfire]

706
00:31:14,639 --> 00:31:15,873
We've got shots fired.

707
00:31:15,940 --> 00:31:17,742
We need an immediate containment.

708
00:31:17,809 --> 00:31:20,311
[gunfire]

709
00:31:21,779 --> 00:31:24,482
Suspect is a white male wearing a green shirt and jeans.

710
00:31:26,951 --> 00:31:29,721
- We're on scene.

711
00:31:29,787 --> 00:31:33,024
- Nathan, drop the weapon!

712
00:31:34,692 --> 00:31:37,695
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

713
00:31:37,762 --> 00:31:40,098
- Drop the gun, Nathan.
- Listen to him, Nathan!

714
00:31:40,164 --> 00:31:42,267
There's nowhere to go. - Whoa.

715
00:31:44,769 --> 00:31:46,004
- Back off.

716
00:31:46,070 --> 00:31:48,473
Come any closer, and I kill the kid.

717
00:31:53,011 --> 00:31:55,580
Get away. I mean it.

718
00:31:55,647 --> 00:31:56,881
- It's over, Nathan.

719
00:31:56,948 --> 00:31:59,183
- He dies unless you walk away.

720
00:32:01,519 --> 00:32:03,254
Do it. - Hey, listen, listen.

721
00:32:03,321 --> 00:32:05,657
You don't need to hurt the boy. - Hey, hey, hey, hey, please.

722
00:32:05,723 --> 00:32:06,891
Please, please don't do this. - I mean it!

723
00:32:06,958 --> 00:32:08,526
All of you, back off! [gunfire]

724
00:32:08,593 --> 00:32:10,395
[woman screams]

725
00:32:10,461 --> 00:32:13,398
[tires squealing]

726
00:32:24,742 --> 00:32:25,877
- Hey. What do you got?
- Hey.

727
00:32:25,943 --> 00:32:28,880
Hostage is white, brown hair, 15 years old.

728
00:32:28,946 --> 00:32:30,315
Car was parked to the right of that vehicle.

729
00:32:30,381 --> 00:32:31,449
They escaped this way.

730
00:32:31,516 --> 00:32:32,383
- All right, where's the father?

731
00:32:32,450 --> 00:32:33,384
- Right here.

732
00:32:33,451 --> 00:32:34,786
- Sir?
- Yes?

733
00:32:34,852 --> 00:32:35,787
- Hey, Agent Valentine--
- Did you find him?

734
00:32:35,853 --> 00:32:37,255
Did you find Charlie?

735
00:32:37,322 --> 00:32:38,723
- Not yet, but we have agents surrounding the area.

736
00:32:38,790 --> 00:32:40,391
And we are confident they have not left the vicinity.

737
00:32:40,458 --> 00:32:41,993
- OK. OK, good.

738
00:32:42,060 --> 00:32:43,461
So hopefully--

739
00:32:43,528 --> 00:32:45,229
I should have never brought him to that conference.

740
00:32:45,296 --> 00:32:47,198
I just thought it would be educational for him--

741
00:32:47,265 --> 00:32:49,200
- This is not your fault. I'm sure you were just trying

742
00:32:49,267 --> 00:32:51,269
to spend time with your son.

743
00:32:53,838 --> 00:32:55,973
I can't imagine what you're going through.

744
00:32:56,040 --> 00:32:58,009
But I need you to stay positive and let us do our thing.

745
00:32:58,076 --> 00:32:59,877
We're going to do everything we can to find Charlie

746
00:32:59,944 --> 00:33:01,446
and make sure nobody hurts him, OK?

747
00:33:01,512 --> 00:33:02,547
- Thank you.

748
00:33:02,613 --> 00:33:03,981
- All right, stay put.

749
00:33:04,048 --> 00:33:05,416
Stay with my agent in case we need you.

750
00:33:05,483 --> 00:33:08,219
- OK.

751
00:33:08,286 --> 00:33:10,655
- Please leave a message after the tone.

752
00:33:10,722 --> 00:33:13,624
[soft dramatic music]

753
00:33:13,691 --> 00:33:16,928
♪ ♪

754
00:33:16,994 --> 00:33:18,463
Hey, Sam, Tyler just called me.

755
00:33:18,529 --> 00:33:19,831
Everything OK?

756
00:33:19,897 --> 00:33:21,599
- Yeah, he's upset because a couple of kids

757
00:33:21,666 --> 00:33:24,702
decided to go to the Mets game instead of his birthday party.

758
00:33:24,769 --> 00:33:26,904
- Oh, OK.

759
00:33:26,971 --> 00:33:29,073
- OK, well, you can minimize it if you want to.

760
00:33:29,140 --> 00:33:30,742
- No, I'm not. I'm not minimizing it.

761
00:33:30,808 --> 00:33:32,043
What are we going to do?

762
00:33:32,110 --> 00:33:33,378
The kids, they want to go to the Mets game.

763
00:33:33,444 --> 00:33:37,048
- He's having a really hard time with it, Jubal.

764
00:33:37,115 --> 00:33:39,417
- Yeah, I know Tyler is having a tough time.

765
00:33:39,484 --> 00:33:41,486
You keep telling me.

766
00:33:41,552 --> 00:33:43,121
- Look, I got to go. I'm in the middle of something.

767
00:33:43,187 --> 00:33:44,555
I'll call you later.

768
00:33:46,791 --> 00:33:48,159
- Hey, Isobel. What's up?

769
00:33:48,226 --> 00:33:50,361
- Hey, Suffolk County PD found the suspect's car

770
00:33:50,428 --> 00:33:51,662
about a half a mile away.

771
00:33:51,729 --> 00:33:53,865
- OK, that's good news. Where?

772
00:33:53,931 --> 00:33:56,200
Oh, that's not far. I'm on the way.

773
00:33:56,267 --> 00:34:03,207
♪ ♪

774
00:34:14,851 --> 00:34:16,621
[brakes squeal]

775
00:34:18,790 --> 00:34:20,958
We have eyes on the suspect? - Not exactly.

776
00:34:21,025 --> 00:34:23,327
But we did find his vehicle abandoned one block away.

777
00:34:23,393 --> 00:34:24,695
- Containment is pretty tight.

778
00:34:24,762 --> 00:34:26,164
So the only place he could possibly be

779
00:34:26,230 --> 00:34:28,099
is in that building.

780
00:34:28,166 --> 00:34:30,601
- Right. [gunfire]

781
00:34:30,668 --> 00:34:32,270
Get down! Get down!

782
00:34:36,474 --> 00:34:38,208
OA, call it in.

783
00:34:38,275 --> 00:34:39,377
- We have shots fired.

784
00:34:39,444 --> 00:34:40,710
Suspect is held up at the building

785
00:34:40,777 --> 00:34:43,181
at the corner of Waterford Way and Mansfield.

786
00:34:43,246 --> 00:34:45,716
- Shots fired. Alpha team get in position.

787
00:34:47,217 --> 00:34:50,955
- Nathan, this is Agent Jubal Valentine, FBI.

788
00:34:51,022 --> 00:34:53,291
I'm here to help you.

789
00:34:53,357 --> 00:34:57,094
- I want a car with bulletproof glass in the next 15 minutes

790
00:34:57,161 --> 00:34:58,596
or the boy dies.

791
00:34:58,663 --> 00:35:00,131
- We don't have a shot.

792
00:35:00,198 --> 00:35:02,967
- OK, I think I can make that happen.

793
00:35:03,034 --> 00:35:06,204
But first things first, you need to release the hostage.

794
00:35:06,270 --> 00:35:08,840
His name is Charlie. He's 15 years old.

795
00:35:08,906 --> 00:35:11,175
And he has nothing to do with any of this.

796
00:35:11,242 --> 00:35:13,744
Once you do that, we can talk-- - I'm not letting anyone go.

797
00:35:13,811 --> 00:35:17,081
Just get me a car or the boy dies.

798
00:35:19,016 --> 00:35:20,184
- You sure this building is contained?

799
00:35:20,251 --> 00:35:21,719
- Yes, positive.

800
00:35:21,786 --> 00:35:22,753
- All right, let's make sure the snipers are in position,

801
00:35:22,820 --> 00:35:24,822
yeah? - OK.

802
00:35:24,889 --> 00:35:26,257
- Hey, Jubal.

803
00:35:26,324 --> 00:35:27,892
- Yeah?

804
00:35:27,959 --> 00:35:29,827
- There's a delivery door in the back of the building.

805
00:35:29,894 --> 00:35:31,429
- Uh-huh.
- If you distract him,

806
00:35:31,496 --> 00:35:34,565
we can make entry there.

807
00:35:34,632 --> 00:35:37,435
- Let's do it.

808
00:35:37,502 --> 00:35:44,442
♪ ♪

809
00:35:55,586 --> 00:35:56,954
- Jubal, we're in position.

810
00:35:57,021 --> 00:35:59,257
- All right, do your thing.

811
00:35:59,323 --> 00:36:01,726
- Just keep him engaged.

812
00:36:23,214 --> 00:36:26,617
- Nathan, it's me, Agent Valentine.

813
00:36:26,684 --> 00:36:29,887
I'm unarmed. I got no weapon here.

814
00:36:29,954 --> 00:36:34,225
I just want to talk this out, me and you, OK?

815
00:36:34,292 --> 00:36:36,727
Now look, I'm going to need you to release the kid.

816
00:36:36,794 --> 00:36:39,463
It's the only way I'm going to be able to get you a car.

817
00:36:39,530 --> 00:36:42,433
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, easy, easy.

818
00:36:44,535 --> 00:36:46,370
- I want to see the car.

819
00:36:46,437 --> 00:36:48,306
I'm not releasing him until-- until it's here,

820
00:36:48,372 --> 00:36:49,974
until I can see it with my own eyes.

821
00:36:50,041 --> 00:36:52,009
- OK, I can work with that.

822
00:36:52,076 --> 00:36:54,345
That's fine. We're working on it.

823
00:36:54,412 --> 00:36:56,948
You should have an SUV with bulletproof glass

824
00:36:57,014 --> 00:36:58,950
here in about-- about 20 minutes or so.

825
00:36:59,016 --> 00:37:00,251
- I need it faster.

826
00:37:00,318 --> 00:37:01,953
- Hey, man, I'm doing the best I can.

827
00:37:02,019 --> 00:37:03,688
It's not easy to find a bulletproof glass--

828
00:37:03,754 --> 00:37:04,622
- I see a lot of cars back there.

829
00:37:04,689 --> 00:37:05,890
Just give me one of those.

830
00:37:05,957 --> 00:37:07,491
Pull it around back and--

831
00:37:07,558 --> 00:37:09,427
- OK, OK, yeah, that's fine.

832
00:37:09,493 --> 00:37:10,861
That's fine.

833
00:37:10,928 --> 00:37:12,163
Now, why don't you just let Charlie go, all right?

834
00:37:12,229 --> 00:37:13,230
And we can--

835
00:37:13,297 --> 00:37:15,032
- I just told you I want a car now!

836
00:37:15,099 --> 00:37:16,701
So stop playing around and make it happen,

837
00:37:16,767 --> 00:37:18,436
or I'm going to shoot this kid in the head, I swear to God.

838
00:37:18,502 --> 00:37:19,470
- Hey, hey, stop, stop.

839
00:37:19,537 --> 00:37:20,905
Hey, that is a bad idea.

840
00:37:20,972 --> 00:37:22,773
You do that, everybody loses. Please, let me help you.

841
00:37:22,840 --> 00:37:24,809
Let me get you into a car or--

842
00:37:24,875 --> 00:37:26,510
you--you know what?

843
00:37:26,577 --> 00:37:27,745
Better yet, let me drive you.

844
00:37:27,812 --> 00:37:29,046
I'll take you wherever you want to go.

845
00:37:29,113 --> 00:37:30,114
You want to go to the airport?

846
00:37:30,181 --> 00:37:31,449
You want to go to the bus terminal?

847
00:37:31,515 --> 00:37:33,551
You name it. - No, I don't want you.

848
00:37:33,618 --> 00:37:34,585
I want a car.

849
00:37:34,652 --> 00:37:35,820
Stop talking.

850
00:37:35,886 --> 00:37:37,521
Stop negotiating.

851
00:37:44,328 --> 00:37:46,130
- Hey, hey. Oh, Nathan.

852
00:37:46,197 --> 00:37:47,565
You're not thinking this through.

853
00:37:47,632 --> 00:37:48,766
Listen to me.

854
00:37:48,833 --> 00:37:50,134
If I'm in the car, nobody's going

855
00:37:50,201 --> 00:37:53,204
to do anything stupid, right?

856
00:37:53,270 --> 00:37:54,472
Right?

857
00:37:54,538 --> 00:37:55,473
It's a smart id--

858
00:37:57,441 --> 00:37:59,977
- Come on. I got you. You're okay. This way.

859
00:38:00,044 --> 00:38:01,412
You're okay. - You're all right.

860
00:38:01,479 --> 00:38:03,314
- Let's go over here.

861
00:38:10,788 --> 00:38:12,657
- Right this way.

862
00:38:12,723 --> 00:38:14,058
- Thank you so much.

863
00:38:14,125 --> 00:38:15,426
I don't even know where to begin.

864
00:38:15,493 --> 00:38:17,228
- I'm just glad your son is OK. Here he is.

865
00:38:17,294 --> 00:38:19,497
- Oh, Charlie.
- Dad.

866
00:38:19,563 --> 00:38:21,032
- [sighs]

867
00:38:21,098 --> 00:38:24,335
- Oh, Charlie. Oh, God.

868
00:38:24,402 --> 00:38:26,237
I'm so sorry.

869
00:38:26,303 --> 00:38:27,872
You okay?

870
00:38:29,674 --> 00:38:32,076
- OK.

871
00:38:41,986 --> 00:38:44,121
[sighs]

872
00:38:52,396 --> 00:38:54,498
Hello?

873
00:38:54,565 --> 00:38:55,966
- Hey.

874
00:38:56,033 --> 00:38:58,936
[somber music]

875
00:38:59,003 --> 00:39:00,638
♪ ♪

876
00:39:00,705 --> 00:39:01,739
- I'm sorry, Sam.

877
00:39:01,806 --> 00:39:05,609
I--I got swept up in a case.

878
00:39:05,676 --> 00:39:08,145
A kid was taken hostage.

879
00:39:13,718 --> 00:39:15,052
How was the party?

880
00:39:15,119 --> 00:39:16,821
- It was fine.

881
00:39:16,887 --> 00:39:19,490
- How many kids showed up?

882
00:39:19,557 --> 00:39:20,691
- Four.

883
00:39:20,758 --> 00:39:23,494
But they had fun.

884
00:39:23,561 --> 00:39:24,862
I think they did, anyway.

885
00:39:24,929 --> 00:39:28,065
- Yeah, no, I'm sure they...

886
00:39:28,132 --> 00:39:30,534
Well, thanks for...

887
00:39:30,601 --> 00:39:35,005
not making me feel any worse than I already feel.

888
00:39:39,677 --> 00:39:40,978
Ty upstairs?

889
00:39:41,045 --> 00:39:42,680
- Yeah.
- Mind if I say good night?

890
00:39:42,747 --> 00:39:44,115
- Of course.

891
00:39:44,181 --> 00:39:49,453
♪ ♪

892
00:39:49,520 --> 00:39:51,222
[sighs]

893
00:39:58,496 --> 00:40:05,436
♪ ♪

894
00:40:31,896 --> 00:40:34,165
- I love you, buddy.

895
00:40:34,231 --> 00:40:39,103
♪ ♪

896
00:41:08,666 --> 00:41:10,334
[wolf howls] buddy.
